I take interest in Ayman Al Zawahiri's characterization of Barack Obama as the "house slave." Some American media report this phrase in a much different sense, "house nigger." However, Juan Cole who is fluent in Arabic confirms the "house slave."
For me, "house slave" has a much "richer" meaning against the background of the Middle East and Islam. For anyone familiar with Montesquieu's Lettres Persanes, well-off Muslims at least through the 18th Century would establish their own harems or seraglios. The important connection is that the harems were guarded by "house slaves" or eunuchs, whose job it was to keep the women in almost absolute imprisonment and bondage as well as fight off competing males.
Thursday, November 20, 2008
AYMAN AL-ZAWAHIRI'S COMMENTS ON BARACK OBAMA AS "HOUSE SLAVE"
Posted by BOB EDER at 9:14 AM PERMALINK
Labels: AYMAN AL-ZAWAHIRI, HOUSE SLAVE, JUAN COLE, LETTRES PERSANES, MONTESQUIEU
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Juan Cole tells me that, in Arabic, the word for "eunuch" is different from "slave." So my attempt to tie al Zawahiri's Obama comments to Lettres Persanes needs to be taken with a bit of scepticism.
ReplyDelete